+ Viết bài mới
Hiện kết quả từ 1 tới 2 của 2
  1. #1
    Tham gia ngày
    May 2011
    Đến từ
    Hai thế giới
    Bài gửi
    77
    Thanks
    0
    Thanked 4 Times in 1 Post
    Năng lực viết bài
    247

    Thumbs up Nobody's Perfect - Jessie J [Từ MV đến lời dịch]

    Đây là ca khúc của ca sĩ Jessie J, cô ca sĩ đến từ nước Mỹ với giọng ca vô cùng khoẻ khoắn. Thể hiện hết cá tính và cảm xúc qua từng ca khúc. Ca khúc mới nhất của cô cùng MV mang tên Nobody's perfect chắc hẳn thể hiện phần nào được điều đó

    Bản MP3 :



    MV [HD] :

    Lời bài hát : When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
    Sometimes I just can't shut the hell up
    It's like I need to tell someone anyone who'll listen
    And that's where I seem to fuc* up, yeah
    I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses
    And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing

    But I never meant to hurt you, I know it's time that I learnt to
    Treat the people I love like I wanna be loved
    This is a lesson learnt , I hate that I let you down and I feel so bad about it
    I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
    And I hate that I made you think that the trust we had is broken
    So don't tell me you can't forgive me
    Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobodys perfect


    If I could turn back the hands of time
    I swear I never wanna cross that line
    I should of kept it between us but no I went and told the whole world how I feel and oh
    So I sit and I realise with these tears falling from my eyes
    I gotta change if I wanna keep you forever
    Promise that I'm gonna try

    But I never meant to hurt you, I know it's time that I learn to
    Treat the people I love like I wanna be loved
    This is a lesson learnt and I hate that I let you down and I feel so bad about it

    I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah

    And I hate that I made you think that the trust we had is broken

    So don't tell me you can't forgive me
    Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no,nobody's perfect

    Im Not a saint no not at all, but what I did it wasn't cool
    But I swear that I'll never do that again to you
    I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
    But I swear that ill never do that again to you.
    I hate that I let you down, and I feel so bad about it
    I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
    And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
    So don't tell me you can't forgive me
    Cause nobody's perfect, no,

    And I hate that I let you down and I feel so bad about it
    I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah
    And I hate that I made you think that the trust we had is broken
    So don't tell me you can't forgive me
    Cause nobody's perfect. yeah yeah
    Dont tell me, dont tell me
    No,no
    You cant forgive
    No
    Because nobodys perfect


    Lời dịch : hi em lo lắng em lại cảm thấy thế này yeah em nói nhiều quá rồi
    Đôi khi em không thể ngậm miệng lại
    Cứ như là em cần phải nói với ai đó, ai sẽ nghe nào
    Và đó là chỗ em làm hỏng việc thế đấy, yeah
    Em quên hết những hậu quả, trong một lúc em mất trí
    Và ngay giây phút em mở miệng
    Từ ngữ cứ thế mà tuôn ra

    Nhưng em không hề muốn tổn thương anh, em biết đến lúc em phải học cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu
    Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
    Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
    Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
    Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
    Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề
    Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu

    Nếu như em có thể quay ngược chiếc kim đồng hồ
    Em thề mình sẽ không bao giờ vượt quá giới hạn đó
    Em nên giữ mọi chuyện giữa chúng ta thôi nhưng không
    Em đi và kể cho cả thế giới biết cảm giác của em thế nào Oh
    Vậy là em ngồi đây và nhận ra với những giọt nước mắt này
    Em phải thay đổi nếu muốn giữ anh lại mãi mãi
    Em hứa sẽ cố gắng

    Nhưng em không hề muốn tổn thương anh, em biết đến lúc em phải học cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu
    Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
    Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
    Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
    Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
    Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề
    Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu

    Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào
    Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa
    Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào
    Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa
    Em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
    Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
    Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
    Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
    Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề
    Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu...


    ENJOY!!!!
    Thấy có ích - bấm thanks nhé !
    Thấy không có ích - cũng bấm thanks luôn nhé :))

  2. #2
    Tham gia ngày
    Mar 2010
    Đến từ
    † Hopeless place †
    Bài gửi
    105
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Năng lực viết bài
    293

    Mặc định Re: Nobody's Perfect - Jessie J [Từ MV đến lời dịch]

    bài dịch rất ý nghĩa, tks Vr nè !

+ Viết bài mới

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •